Notice
Recent Comments
«   2025/08   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Today
Total
관리 메뉴

베트남어 배우기

[오늘의 베트남어] 인사편 #13 Bạn bao nhiêu tuổi? 몇 살이에요? 본문

하루에 1문장 - 인사편 # 📕

[오늘의 베트남어] 인사편 #13 Bạn bao nhiêu tuổi? 몇 살이에요?

mai van 2025. 4. 13. 00:32

💬 오늘의 표현: Bạn bao nhiêu tuổi? (반 바오 니에우 뚜오이?) 몇 살이에요?

 

📍 상황: 처음 만난 사람, 친구, 연인과 자연스럽게 나이를 물어볼 때 쓰는 표현이에요.

 

상황 1: 친구 소개로 처음 만난 자리

👨 A: Chào bạn! Mình hỏi được không... bạn bao nhiêu tuổi?

             (짜오 반! 민 허이 드억 콩... 반 바오 니에우 뚜오이?)

       : 안녕! 실례가 안 된다면… 몇 살이야?

👩 B: Mình 25 tuổi. Còn bạn?

          (민 하이 므어이 남 뚜오이. 껀 반?)

       : 나 25살이야. 넌?

 

상황 2: 연인끼리 장난처럼

👩 A: Em đoán không được... Anh bao nhiêu tuổi thế?

           (엠 도안 콩 드억... 아잉 바오 니에우 뚜오이 테?)

       : 나 맞출 수가 없어~ 자기 몇 살이야?

👨 B: Giữ bí mật! Nhưng anh lớn hơn em 2 tuổi!

           (즈 비 멧! 느엉 아잉 런 헌 엠 하이 뚜오이!)

       : 비밀~ 하지만 너보다 2살 많아!

 

상황 3: 어린 학생에게

👩 A: Con bao nhiêu tuổi rồi?

          (껀 바오 니에우 뚜오이 조이?)

       : 너 몇 살이니?

👦 B: Con 6 tuổi ạ!

        (껀 싸우 뚜오이 아!)

       : 여섯 살이요!

 

상황 4: 직장 동료와 점심시간 수다

👨 A: Thật ra mình vẫn không biết... bạn bao nhiêu tuổi nhỉ?

          (텃 자 민 븐 콩 비엣... 반 바오 니에우 뚜오이 뉴이?)

       : 사실 아직도 몰랐네... 몇 살이야?

👩 B: Hơi bất ngờ đó! Em 30 rồi~

          (허이 벗 응어 도! 엠 바 므어이 조이~)

       : 좀 놀라지 마! 나 30살이야~

 

상황 5: 온라인 채팅에서 자연스럽게

👩 A: Mình có thể hỏi tuổi bạn không?

          (민 꺼 테 허이 뚜오이 반 콩?)

       : 나이 물어봐도 돼?

👨 B: Ừ, mình sinh năm 1995.

          (으, 민 싱 남 모쯔 천 츠옌 남 땀.)

       : 응, 나 1995년생이야.

 

⏳ 오늘 외울 문장

💨 Bạn bao nhiêu tuổi?

💨 발음: 반 바오 니에우 뚜오이

💨 뜻: 몇 살이에요?

💨 성조: bạn = 평성, bao = 평성, nhiêu = 상승성 (ˊ), tuổi = 상승성 (ˊ)

 

📚 단어 정리 (모든 상황 속 등장한 단어 전부 포함 + 성조)

💨 Bạn: 너, 당신 / 발음: 반 / 성조: 평성

💨 Bao nhiêu: 얼마나 / 발음: 바오 니에우 / 성조: 평성 + 상승성 (ˊ)

💨 Tuổi: 나이 / 발음: 뚜오이 / 성조: 상승성 (ˊ)

💨 Mình: 나 (친근한 표현) / 발음: 민 / 성조: 평성

💨 Hỏi: 묻다 / 발음: 허이 / 성조: 하강성 (↘)

💨 Được: ~할 수 있다 / 발음: 드억 / 성조: 하강성 (↘)

💨 Còn: ~은요? / 발음: 껀 / 성조: 하강성 (↘)

💨 Tớ: 나 (친근한 표현) / 발음: 떠 / 성조: 상승성 (ˊ)

💨 Anh yêu: 자기야 (남자 연인 지칭) / 발음: 아잉 이우 / 성조: 상승 + 평성

💨 Đoán: 추측하다 / 발음: 도안 / 성조: 하강성 (↘)

💨 Giữ: 지키다, 유지하다 / 발음: 즈 / 성조: 하강성 (↘)

💨 Bí mật: 비밀 / 발음: 비 멧 / 성조: 상승 + 하강

💨 Nhưng: 하지만 / 발음: 느엉 / 성조: 평성

💨 Lớn hơn: 더 크다, 나이가 많다 / 발음: 런 헌 / 성조: 상승 + 상승

💨 Em: 나보다 어린 사람 / 발음: 엠 / 성조: 평성

💨 Hai: 2 / 발음: 하이 / 성조: 상승성 (ˊ)

💨 Tuổi: 나이 / 발음: 뚜오이 / 성조: 상승성 (ˊ)

💨 Con: 아이 / 자녀 / 발음: 껀 / 성조: 하강성 (↘)

💨 Rồi: 이미, 벌써 / 발음: 조이 / 성조: 상승성 (ˊ)

💨 Sinh năm: ~년에 태어나다 / 발음: 싱 남 / 성조: 상승 + 평성

💨 Thật ra: 사실은 / 발음: 텃 자 / 성조: 하강 + 상승

💨 Vẫn: 여전히 / 발음: 븐 / 성조: 물결성 (᷉)

💨 Không biết: 모른다 / 발음: 콩 비엣 / 성조: 평성 + 하강

💨 Nhỉ: ~이지? (부드러운 어미) / 발음: 뉴이 / 성조: 상승성 (ˊ)

💨 Hơi: 조금 / 발음: 허이 / 성조: 상승성 (ˊ)

💨 Bất ngờ: 놀람 / 발음: 벗 응어 / 성조: 하강 + 상승

💨 Em 30 rồi: 나 서른 살이야 / 바 므어이 조이

💨 Trên mạng: 온라인 / 발음: 쯘 망 / 성조: 상승 + 하강

💨 Tuổi bạn: 당신 나이 / 뚜오이 반 / 상승 + 평성

 

💡 기억 팁

“Bao nhiêu” = “얼마나?” (숫자나 수량에 쓸 수 있는 표현)

 

 


“오늘도 베트남어 한 문장 외웠어요~ 🇻🇳”