베트남어 배우기
[오늘의 베트남어] 인사편 #11 Bạn đang làm gì vậy? 지금 뭐 하고 있어요? 본문
💬 오늘의 표현 : Bạn đang làm gì vậy? (반 당 람 지 버이?) 지금 뭐 하고 있어요?
📍 상황: 일상에서 가장 자연스럽게 안부를 물을 수 있는 인사 표현입니다. 친구, 연인, 가족, 동료 등 누구에게나 사용할 수 있고 다양한 감정과 상황에 따라 다른 표현과 섞어서도 쓸 수 있어요!
상황 1: 친구에게 문자할 때
👩 A: Bạn đang làm gì vậy?
(반 당 람 지 버이?)
: 지금 뭐 하고 있어?
👨 B: Mình đang đọc sách~ Còn cậu?
(민 당 독 삭~ 껀 께우?)
: 나 책 읽는 중이야~ 넌?
상황 2: 연인에게 톡 보낼 때
👨 A: Bạn đang làm gì vậy? Nhớ mình không?
(반 당 람 지 버이? 녜 미잉 콩?)
: 지금 뭐 해? 나 보고 싶었어?
👩 B: Nhớ chứ! Đang nấu ăn, đợi chút ra ngoài nha~
(녀 츠! 당 노우 안, 더이 쭛 라 응오아이 냐~)
: 그럼 보고 말고! 지금 요리 중이야, 조금 있다가 나갈게~
상황 3: 회사에서 바쁜 동료에게
👨 A: Em đang làm gì vậy? Có gì không ạ?
(엠 당 람 지 버이? 꺼 지 콩 아?)
: 지금 뭐 하고 있나요? 혹시 문제라도?
👩 B: Dạo này em đang xử lý hồ sơ cho dự án mới ạ.
(자오 나이 엠 당 스리 호 서 쪼 즈 안 머이 아)
: 요즘 새 프로젝트 서류 처리 중이에요.
상황 4: 가족과 식사 시간 전
👩 A: Bố đang làm gì đấy? Mà sao lâu thế~
(보 당 람 지 데이? 마 싸오 러우 테~)
: 아빠 지금 뭐 하세요? 왜 이렇게 늦어요~
👨 B: À, bố đang đọc báo. Đói quá~
(아, 보 당 독 바오. 도이 꽈~)
: 아, 신문 좀 보다가 그랬지~ 배고파~
상황 5: 친구에게 건강 상태 물어볼 때
👨 A: Ăn giờ chưa? Đang làm gì đó vậy?
(안 저 쭈어? 당 람 지 도 버이?)
: 밥은 먹었어? 지금 뭐 하고 있어?
👩 B: Đang tập thể dục đó~ Sức khỏe là quan trọng!
(당 떱 테 유옥 도~ 쑥 쿠에 라 꽌 쫑!)
: 운동 중이야~ 건강이 제일이지!
⏳ 오늘 외울 문장
💨 Bạn đang làm gì vậy?
💨 발음: 반 당 람 지 버이
💨 뜻: 지금 뭐 하고 있어요?
💨 성조: bạn = 평성 / đang = 상승성 (ˊ) / làm = 평성 / gì = 평성 / vậy = 하강성 (↘)
📚 단어 정리 (상황에 나온 단어 포함 + 성조)
💨 Bạn: 너, 당신 / 발음: 반 / 성조: 평성
💨 Đang: ~하는 중 / 발음: 당 / 성조: 상승성 (ˊ)
💨 Làm: 하다 / 발음: 람 / 성조: 평성
💨 Gì: 무엇 / 발음: 지 / 성조: 평성
💨 Vậy: 그러면, ~인가요 / 발음: 버이 / 성조: 하강성 (↘)
💨 Nhớ: 그리워하다 / 발음: 녜 / 성조: 상승성 (ˊ)
💨 Nấu ăn: 요리하다 / 발음: 노우 안 / 성조: 상승 + 상승
💨 Đợi: 기다리다 / 발음: 더이 / 성조: 상승
💨 Ra ngoài: 밖으로 나가다 / 발음: 라 응오아이 / 성조: 상승 + 상승
💨 Hồ sơ: 서류 / 발음: 호 서 / 성조: 상승 + 상승
💨 Dự án mới: 새 프로젝트 / 즈 안 머이 / 하강 + 상승 + 상승
💨 Đọc báo: 신문 읽다 / 독 바오 / 성조: 하강 + 상승
💨 Đói: 배고픈 / 발음: 도이 / 성조: 하강성 (↘)
💨 đó 그거, 그 상황 / 발음: 도 / 성조: 하강성 (↘)
💨 Ăn: 먹다 / 안 / 평성
💨 Sức khỏe: 건강 / 쑥 쿠에 / 하강 + 상승
💨 Quan trọng: 중요하다 / 꽌 쫑 / 상승 + 하강
💡 기억 팁
“Đang + 동사” 는 베트남어에서 현재진행형 표현!
영어의 “~ing”처럼 지금 하고 있는 일을 말할 때 꼭 붙여줘야 해요.
“bạn(반)”은 누구에게나 쓸 수 있는 ‘안전한 호칭’ 입니다.
친구나 처음 보는 사람, 온라인 대화에서 무난하게 사용합니다.
한국어의 “당신”보다 훨씬 부드럽고 친근한 느낌이에요.
하지만 너무 친한 사이에서는 잘 안 써요.
Anh đang làm gì vậy? 상대가 형 또는 선배 남자일 때 누구나 사용 가능
Em đang làm gì vậy? 나보다 어린 사람에게
Bạn đang làm gì vậy? 누구에게나 (안전하고 중립적)
“오늘도 베트남어 한 문장 외웠어요~ 🇻🇳”
'하루에 1문장 - 인사편 # 📕' 카테고리의 다른 글
[오늘의 베트남어] 인사편 #13 Bạn bao nhiêu tuổi? 몇 살이에요? (2) | 2025.04.13 |
---|---|
[오늘의 베트남어] 인사편 #12 – Bạn đang ở đâu? 지금 어디에요? (4) | 2025.04.12 |
[오늘의 베트남어] 인사편 #10 Lâu rồi không gặp 오랜만이에요 (3) | 2025.04.12 |
[오늘의 베트남어] 인사편 #09 – Chào buổi sáng 좋은 아침입니다 (5) | 2025.04.11 |
[오늘의 베트남어] 인사편 #08 – Chúc một ngày tốt lành 좋은 하루 되세요 (3) | 2025.04.11 |