Notice
Recent Comments
«   2025/08   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Today
Total
관리 메뉴

베트남어 배우기

[오늘의 베트남어] 식당편 #07 Tôi đói 나 배고파 본문

하루에 1문장 - 식당편 # 📕

[오늘의 베트남어] 식당편 #07 Tôi đói 나 배고파

mai van 2025. 4. 18. 14:25

💬 오늘의 표현: Tôi đói (또이 도이) 나 배고파

 

📍 상황: 자연스럽게 친구, 연인, 가족, 동료 누구에게든 쓸 수 있는 실전형 표현이에요. 친구에겐 "Tôi đói.", 연인에겐 귀엽게 "Em đói quá~", 부모님께는 공손하게 "Con đói quá!" 상대에 따라 말투와 단어가 달라지지만, 기본은 전부 “Đói”라는 단어로 연결돼요

 

상황 1: 친구랑 길거리 걷다가

👨 A: Tôi đói.

         (또이 도이)

       : 나 배고파.

👩 B: Đi ăn gì đi!

          (디 안 지 디)

       : 뭐 좀 먹으러 가자!

 

상황 2: 연인과 데이트 중

👩 A: Anh ơi, em đói quá~

          (아잉 어이, 엠 도이 꽈~)

       : 자기야, 나 배고파~

👨 B: Anh dẫn em đi ăn phở nhé!

            (아잉 연 엠 디 안 퍼 녜)

       : 내가 쌀국수 사줄게~

 

상황 3: 집에서 아들이 엄마에게

👦 A: Mẹ ơi, Con đói quá!

             (껀 도이 꽈!)

       : 엄마, 배고파요!

👩‍🦳 B: Cơm gần xong rồi nè~

             (껌 건 쏭 조이 네)

       : 밥 거의 다 됐어~

 

상황 4: 친구랑 놀다가

👨 A: Tôi đói thật luôn...

         (또이 도이 텃 루언...)

       : 나 진짜 배고프다...

👩 B: Tớ thì no rồi!

          (떠 티 노 조이!)

       : 난 배불러~

 

상황 5: 식당 앞에서 자리 기다리며

👩 A: A~ đói quá à...

         (아~ 도이 꽈 아...)

       : 아~ 배고프다...

👩‍🍳 B: Có bàn trống rồi đó!

           (꺼 반 쫑 조이 도!)

       : 자리 났어요!

 

⏳ 오늘 외울 문장

💨 Tôi đói

💨 발음: 또이 도이

💨 해석: 배고파요

💨 성조: 하강 (↘), 상승 (↗)

💨 Đói quá

💨 발음: 도이 꽈

💨 해석: 너무 배고파!

💨 성조: Đói=상승성(↗) , Quá=하강성(↘)

 

📚 오늘의 단어 정리

💨 Tôi: 나 / 저 / 발음: 또이 / 성조: 하강 (ˋ)

💨 Đói: 배고프다 / 발음: 도이 / 성조: 상승 (ˊ)

💨 quá: 너무 / 발음: 꽈 / 성조: 하강 (ˋ)

💨 Anh ơi: 자기야 / 오빠~ / 발음: 아잉 어이 / 성조: 하강 ↗

💨 Em: 나 / 저 (연인/아랫사람 표현) / 발음: 엠 / 성조: 무성 (–)

💨 Dẫn: 이끌다 / 데려가다 / 발음: 연 / 성조: 하강 (ˋ)

💨 Đi ăn: 먹으러 가다 / 발음: 디 안 / 성조: 무성

💨 Phở: 쌀국수 / 발음: 퍼 / 성조: 하강 (ˋ)

💨 Nhé: ~해요 / ~하자 / 발음: 녜 / 성조: 상승 (ˊ)

💨 Con: 자녀 / 아이 / 발음: 껀 / 성조: 무성

💨 Cơm: 밥 / 발음: 껌 / 성조: 무성

💨 Gần: 거의 / 발음: 건 / 성조: 하강

💨 Xong: 끝나다 / 완료 / 발음: 쏭 / 성조: 하강

💨 Rồi: 이미 / 완료 / 발음: 조이 / 성조: 하강

💨 Nè: ~야 (가볍게 부름) / 발음: 네 / 성조: 상승

💨 Thật: 정말 / 진짜 / 발음: 텃 / 성조: 하강

💨 Luôn: 항상 / 강조 / 발음: 루언 / 성조: 무성

💨 Tớ: 나 (친한 친구끼리) / 발음: 떠 / 성조: 상승

💨 Thì: 는 / 발음: 티 / 성조: 무성

💨 No: 배부르다 / 발음: 노 / 성조: 무성

💨 A~: 감탄사 / 한국어 ‘아’ 느낌

💨 Có: 있다 / 발음: 꺼 / 성조: 상승

💨 Bàn: 테이블 / 자리 / 발음: 반 / 성조: 하강

💨 Trống: 비어있는 / 발음: 쫑 / 성조: 상승

💨 Đó: 저기 / 저거 / 발음: 도 / 성조: 하강

 

💡 보너스 팁

사위가 장모님에게 말할 때 : Con đói rồi ạ (껀 도이 조이 아) 저, 배고파졌어요.

💨 Con: 저 (어른께 자기를 낮추는 표현) / 껀 / 무성 (–)

💨 Đói: 배고프다 / 도이 / 상승 (ˊ)

💨 Rồi: ~되었어요. 이미 / 조이 / 하강 (ˋ)

💨 Ạ: 정중한 어미 / 아 / 하강 (ˋ)

예시) Mẹ ơi, con đói rồi ạ  (메이 어이, 껀 동 조이 아) : 엄마(장모님), 저 배고파졌어요

 

🚨 보너스 표현

Tôi no rồi (또이 노 조이) 나 배불러요.  → 영어의 "no"처럼 생겼지만 뜻은 완전 다름

Tôi=나, 저 / No=배부르다 / Rồi=~했어요. 이미 (완료 시제 표현)

더 감정 담고 싶을 땐: No quá! (노 꽈) 너무 배부르다!

 

 


“오늘도 베트남어 한 문장 외웠어요~ 🇻🇳”